每一個有電(diàn)台執照(zhào)的火腿(tuǐ)都有一個呼号。火腿的呼号與火腿的(de)姓名,兩者的功(gōng)能(néng)是完全相同的,都是用來識别某個人,但呼号有兩個(gè)姓名所不具有的特點:一是唯一性,每個火腿的呼号都是全球唯一的,世界上絕不會有兩個(gè)相同的呼号(hào);二是地域性,也就是根據呼号,能夠知道火腿所在的國家或(huò)地區,例如(rú)以W6開頭的呼号,表示火腿在美國的加利福尼亞州,以VE3開頭的呼(hū)号,表示火腿在加拿(ná)大的安大略省,等等。具體如何且聽小編一一道來:
對講機呼号及呼号的(de)意義
對講機呼号的前綴(zhuì)與後綴
一個(gè)呼号可以分爲兩個部分:前綴和後綴。以VE3XD這個呼号爲(wèi)例,VE3是前綴,XD是後綴。大部分前綴由一(yī)個或兩個字母與一個(gè)數字組(zǔ)成,例如W6(美國)或VE3(加拿大),小部分(fèn)前綴由一個數字與一個字(zì)母組成,例如3X(幾内亞)和9K(科威特)。由于各種原因,一些國家有幾個、十幾個甚(shèn)至幾十個前綴(zhuì),例如W1至W9都是美(měi)國的前綴,VE1至VE7都是加拿大的前綴,而另外一些國家則(zé)隻有一個前綴,例如幾内亞和科威特。
如果說前綴是用來區别國家的,那(nà)麽後綴就是用來區别火腿的。後綴最(zuì)少一個(gè)字母,最多三個字母,按照英語字母的順序生成,依次分配給先後獲得(dé)電台執照的每個火腿,例如VE3XA→VE3XB→VE3XC→VE3XD等。除了上面(miàn)介紹的标準呼号之(zhī)外,在某些國家,還有(yǒu)兩種特殊呼号:一種是紀念呼号,用(yòng)來紀念某個特别事件,例如7S2000M是瑞典火腿爲紀念(niàn)公(gōng)元2000年的到來(lái)而特别設立的臨時呼(hū)号;另外一(yī)種是榮譽呼号,也就(jiù)是火腿可以(yǐ)申請用自(zì)己的姓名或姓名縮寫(xiě)作爲呼号,例如Bob(鮑伯)可以申請KA5BOB,Willian Henry Harrison(威廉·亨利·哈裏(lǐ)森)可以申請KA5WHH,等等。
中國呼(hū)号的含義
中國呼(hū)号有大約40個前綴,但實際使用的隻有10個,最常見的隻有5個。下面我們以BG5VIP這個呼号爲例,介紹一下中國呼号中各個部分(fèn)的含義。我們首先将(jiāng)BG5VIP分成三個部分(fèn),即BG-5-VIP。
①第一部分是前綴,其中(zhōng)BA表示一級火腿,BD表示二級火(huǒ)腿,BG表示三級(jí)或四級火腿,BY表示集體電台,因此BG5VIP是三級(jí)或四級火腿。
②第二部分也是前綴,用來表示火腿所在的地區(qū)。中國的業餘無線電台被劃分(fèn)爲十個區,其中(zhōng)北京是第1區,福建、江(jiāng)西、浙江三省是第(dì)5區,因此BG5VIP這位火腿在這三省中(zhōng)的某一(yī)省。下面是十個區的具體劃(huà)分。
第1區:北京
第2區:黑龍江 吉林 遼(liáo)甯
第3區:河北 内蒙古 山西 天津
第4區:江蘇 山東 上海
第5區:福建 江西 浙江
第6區:安徽 河南 湖北
第7區:廣(guǎng)東 廣西 海南(nán) 湖南
第8區(qū):貴州 四川 雲南
第9區:甘肅(sù) 甯夏 青海 陝西
第(dì)0區:西藏 新疆
③第三(sān)部分是後綴,用來區别不同的火腿。
在(zài)中國大陸之外,台灣呼号的最常見前綴是(shì)BV,例如BV2AC,香港呼号的前綴是VR2,例如VR2UNA,澳(ào)門呼号的前綴是XX9,例如XX9AU。
異地(dì)通聯與移動通聯(lián)時的呼号
在加拿(ná)大,VE3是(shì)安大略省的前綴,VE6是阿爾伯塔省的前綴。如果一個(gè)安大略省火腿(tuǐ)VE3XD在阿爾伯塔省通(tōng)聯,他的呼号應當變成VE3XD/VE6,讀作VE3XD portable VE6。反之,如果一個阿(ā)爾伯(bó)塔(tǎ)省火腿VE6KJ在安大略省通聯,他的呼号應當變成(chéng)VE6KJ/VE3,讀作VE6KJ portable VE3。在中國,遇到這種情況時(shí),通常省略(通聯地)前綴中的字(zì)母,隻保留(liú)數字,例如BA4IA/7(4區火腿在7區通(tōng)聯)。
如果加拿大(dà)火腿VE3XD在美國加利福(fú)尼亞州(前綴是W6)通聯,他的呼号(hào)應當變成VE3XD/W6或者W6/VE3XD。
如果VE3XD在汽車、火車、輪船、飛機等正在(zài)移動的(de)交通工具上通聯,他的(de)呼号應當變成VE3XD/M,讀作VE3XD mobile(請注意:不要讀作VE3XD portable mobile)。